PONCHO SANCHEZ
LEGENDARY GRAMMY-WINNING CONGUERO PONCHO SANCHEZ Throughout his career Sanchez has held aloft the torch lit by such Latin Jazz innovators as Mongo Santamaria, Tito Puente and Cal Tjader, embraced by each of those icons and entrusted to carry forward the traditions of Latin Jazz
MELISSA LAVERGNE
Mélissa Lavergne participe à plusieurs spectacles et événements en plus d’accompagner de nombreux artistes depuis maintenant 20 ans (Insolita, le Show du Refuge, Kevin Parent, Célébrations, Star Académie, Ima, Angélique Kidjo, Marie-Élaine Thibert, Murray Head, Line 1, la Fête Nationale, le Grand Rire, Juste pour rire, Bélébélé, Lara Fabian, Festival International de Percussions de Longueuil, Zones Musicales de Laval, etc.). On peut présentement la voir de façon hebdomadaire à l’émission Belle et Bum comme co-animatrice et percussionniste, ainsi qu’à l’émission Entrée Principale comme chroniqueuse musicale.
Amadito Dedeu Garcia
Currently based in Toronto,Canada, Amadito is a rumbero from Habana, Cuba. He was a member of the famous grupo Clave y Guaguanco.
ADRIAN AREAS SAN FRANCISCO CA
ADRIAN AREAS LATIN JAZZ ENSEMBLE and the GREGG ROLIE BAND
PANGA HABANA CUBA. Para la mejor combinacion entre la madera, el cuero y el metal, que busque la MOPERC porque, para el sonido y la proyeccion, es LO MAXIMO!
CUBANISMO, YURI BUENAVENTURA, BUENA VISTA HAVANA LOUNGE, PAULO FG, MESCLA ... I'm proud, very proud to get Panga as MOPERC endorser. Panga teaches to a lot of percussionists from everywhere in the world coming to Habana for studyng with this great player. He has plaid and recorded with several renowned bands. Saludo hermano Panga !
ELAGE DIOUF Dakar / Montréal
Elage Diouf est arrivé au Canada il y a déjà 12 ans et depuis il n'a cessé de se faire voir et entendre sur les toutes les grandes scènes. On l'a connu aux coté des COLOCS et des DUBMATIQUES. Avec son frère Karim il a formé le groupe FAKASICO et plus tard ''LES DIOUF''. Maintenant il poursuit sa carrière solo et vient de sortir un nouvel album sous son propre nom intitulé : AKSIL. Maître de la percussion il manie le sabar et le djembé avec une habileté épatante comme tous les grands batteurs Sénégalais. Elage Diouf est un de mes grands amis depuis qu'il est arrivé au pays et est une de mes sources d'inspiration importante. Merci Elage !
JESUS ALFONSO MIRO LOS MUNEQUITOS DE MATANZAS
Jesus Alfonso Miro was director musical de LOS MUNEQUITOS DE MATANZAS for many years before to die in juin 2009. He was also one of my best friends in Cuba. I will always think of him when I'll make my congas. He was a great inspiration source for me. Jesus Alfonso Miro did much for keeping the afrocuban music alive . Los Munequitos de Matanzas plays their rumbas with MOPERC tumbadoras in Matanzas Cuba as well as everywhere they tour in the world. LOS MUNEQUITOS DE MATANZAS have more than 50 years of existance. They are real Afrocuban folklore keepers!
PIERRE CORMIER / Montréal
Mon très grand ami Pierre Cormier est sans contre-dit un pionnier dans le monde de la Percussion au Canada. Il fût un des premiers québecois à étudier les percussions cubaines à New-York et et à la Havane. Exellent pédagogue et communicateur, Pierre a enseigné à une multitude de jeunes musiciens en herbe à l'université du Québec de Montréal où il dirige la classe de Combo Latin depuis plusieurs années. Pierre Cormier est un fidèl endosseur MOPERC depuis le tout début et je le remercie pour son amitié et son soutient depuis tout ce temps.
LOS MUNEQUITOS DE MATANZAS
LOS MUNEQUITOS DE MATANZAS play their rumbas with MOPERC tumbadoras and their religious rythms with MOPERC Batas in Matanzas,Cuba as well as everywhere they tour around the world. LOS MUNEQUITOS DE MATANZAS have more than 50 years of existance. Thanks to Jesus Alfonso Miro director musical and all the members of the group for keeping this Afrocuban folklor alive!

Moperc 2010 © All Rights Reserved